-
1 nez à piquer des gaufrettes
прост.Petite et replète. Aux dires irrespectueux de ses deux fils, "a un nez à piquer des gaufrettes". (R. Fallet, Banlieue Sud-Est.) — Небольшого роста, толстушка. Нос длинный с острым кончиком - "годится накалывать вафли" - как непочтительно говорят оба ее сына.
Dictionnaire français-russe des idiomes > nez à piquer des gaufrettes
-
2 острый
1) tranchant ( о лезвии); aiguisé, bien affilé ( отточенный - о лезвии); aigu (f -ë) ( с острым кончиком); pointu ( о карандаше); piquant ( колючий)2) перен. perçant (о зрении, уме); fin (о слухе, уме)3) (о вкусе, о запахе) fort; piquant (тк. на вкус); âcre ( едкий)4) ( о боли) vif, cuisant, aigu (f -ë); poignant ( мучительный)5) ( о форме) pointu; en pointeострый нос ( у обуви) — bout pointu6) перен. ( напряженный) aigu (f -ë)острый недостаток в чем-либо — pénurie f de qchон остер на язык, у него острый язык — il a une langue bien affilée
См. также в других словарях:
Семейство саргассовые (Sargassaceae) — У этих водорослей слоевище кустистое, прикрепляется к субстрату диском, реже ризоидами. Все выросты ветви, воздушные пузыри и рецептакулы растут из пазух «листьев», которые могут быть широкими с ребром или без него или шиловидными. Когда… … Биологическая энциклопедия
Кровопереливание — (переливание крови, transfusio sanguinis) искусственное перенесение К., не потерявшей своих жизненных свойств, из одного живого организма в сосудистую систему другого животного с целью спасения жизни последнего, при опасных состояниях,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
то́чка — 1) и, род. мн. чек, дат. чкам, ж. 1. Метка, след от прикосновения, укола чем л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т. п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек. □ [Художник] брал основные цвета и клал их на холст… … Малый академический словарь
ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… … Толковый словарь Ушакова
точка — ТОЧКА, и, жен. 1. След от прикосновения, укола чем н. острым (кончиком карандаша, пера, иглы), вообще маленькое круглое пятнышко. Ситец в красных точках. «И» с точкой (і). Ставить точку (точки) над (на) «и» (перен.: уточнять, не оставляя ничего… … Толковый словарь Ожегова
русская голубая кошка — отечественная порода короткошёрстных кошек. Выведена в давние времена. В 18 в. (по другим данным – в 19 в.) эти кошки попали в Европу, где были вовлечены в селекционную работу. Постепенно сформировался современный тип породы. Это красивые… … Биологический энциклопедический словарь
точка — 1. ТОЧКА, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1. Метка, след от прикосновения, укола чем л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т.п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек. Шёлк в сиреневую точку. Ракушка с чёрными точками. И с… … Энциклопедический словарь
The Mouse Comes to Dinner — Мышонок приходит на обед англ. The Mouse Comes to Dinner Тип мультфильма Рисованный … Википедия
Клён острый — Научная классификация промежуточные ранги Домен: … Википедия
Остроносая акула — Остроносая акула … Википедия